Halaman

Jumat, 24 Agustus 2012

Pelajaran Selanjutnya~ (penting)

KALIMAT DALAM BAHASA KOREA
Susunan kalimat dalam bahasa Indonesia : S-P-O-K
Susunan kalimat dalam bahasa Korea : S-K-O-P
Subjek masih bisa bertukar dengan objek, keterangan ataupun unsur kalimat lainnya. Tapi “PREDIKAT” selalu berada di belakang kalimat.
Contoh :
Ini adalah buku :
이것이 입니다 (Igeosi chaek imnida)
S P O S O P
Itu adalah gedung :
저것이 건물 입니다 (Ceogeosi keonmul imnida)
S P O S P O

MACAM KALIMAT
Macam kalimat ada 3 yaitu :
- Kalimat Tanya:
입니까? (Imnikka) {apakah}
Contoh : Apakah itu buku ?
그것이 입니까 ?
- Kalimat Positif:
입니다 (Imnida) {adalah}
Contoh : Itu adalah buku
그것이 입니다
- Kalimat Negatif:
아닙니다 (Animnida) {bukan}
Contoh : Itu bukan buku
그것이 아닙니다
Contoh kalimat :
1. Kami adalah murid : 
우리는 학생 입니다 (Urineun haksaeng imnida)
S P O S O P
2. Beliau adalah dokter : 
그분은 의사 입니다 (Keubuneun uisa imnida)
S P O S O P
3. Ini adalah tempat sampah : 
이것이 쓰레기통 입니다 (Igeosi sseuregithong imnida)
S P O S O P
4. Disini adalah restoran : 
여기가 식당 입니다 (Yeogiga sikdang imnida)
S P O S O P
5. Ayah saya adalah polisi :
S P O 
 아버지가 경찰 입니다 (Ce abeojiga kyeongchal imnida)
S P O


KATA GANTI SUBJEK
Kata Ganti Orang (digunakan untuk menunjuk orang)
*Orang I
(na) : aku
(ceo) : saya
우리(uri) : kami
저희(ceohui) : kita
*Orang II
(neo) : kamu
당신(Tangsin) : anda
너희(Neohui) : kalian
*Orang III
이분 (Ibun) : orang ini
/그이(Keu/Keu-i) : orang itu
그분 (Keubun) : beliau
저이/지분(Ceo-i/cibun) : orang yang ada disana

KATA TUNJUK (digunakan untuk menunjuk benda/tempat)
- ketika menunjukkan benda digunakan :
이것(igeot) : ini
그것(keugeot) : itu (dekat)
저것(ceogeot) : itu (jauh)
ketika menunjukkan tempat digunakan :
여기(yeogi) : disini
거기(keogi) : disana, disitu (dekat)
저기(ceogi) : disana, disitu (jauh)

KATA GANTI MILIK (
)
+(ceo+ui) : [ce] (milik saya)
+(neo+ui) : [ne] (milik kamu)
+(na+ui) : [nae] (milik aku)
우리+(uri+ui) : 우리의 [uriui] (milik kami)

KATA TANYA

~
누구(nugu) : siapa
사람이 누구세요? (Orang itu siapa) [ceo sarami (nugu)seyo]

~
무엇(muot) : apa
이것이 무엇입니까? (Ini benda apa)[igeosi (muos)imnikka]

~
(mwo) : apa, siapa
이름이 뭐예요? (Namamu siapa) [ireumi (mwo)yeyo]

~
무슨(museun) : apa + Kata Kerja
무슨 사려고해요? (Hendak membeli apa?) [(museun) saryeogohaeyo]

~
어떤(eotteon) : apa
어떤 회사 에서 일해요? (Bekerja di perusahaan apa?) [(eotteon) hoesaeseo ilhaeyo]

~
언제(eonje) : kapan
한복은 언제 입어요? (Kapan Hanbok dipakai?) [hanbogeun (eonje) ibeoyo]

~
어디(eodi) : mana
어디에서 살아요? (Tinggal dimana?) [(eodi)eseo sarayo]

~
어느(eoneu) : mana, yang mana
어느 나라 에서 왔서요? (Berasal dari Negara mana?) [(eoneu) nara eseo wasseoyo]

~
얼마(eolma): berapa (harganya)
옷이 얼마에요? (Baju ini harganya berapa?) [i osi (eolma)yeyo]

~
얼마나 (eolmana): berapa lama
소포를 인도네시아 까지 얼마나 걸릴까요?
(Paket ini sampai di Indonesia membutuhkan waktu berapa hari?)
[i sophoreul indonesia kkaji eolmana keollil-kkayo]

~
(myeot) : berapa
이예요? (Berapa usiamu) [myeot sal iyeyo]

~
어떻게/ 어때요(eotteohge/eottaeyo) : bagaimana, berapa (honorifik)
내일 날씨가 어때요? (Bagaimana cuaca hari ini?) [naeil nalssiga eottaeyo]
할아버지계서는 연세가 어떻게 되세요? (Usia kakek berapa?)
[halabeojigyeseoneun yeonsega eotteohke twoeseyo]

~
(wae): mengapa
밖이 이렇게 시끄러워요? (Mengapa di luar berisik sekali?)
[pakki wae ireohke sikkeureowoyo]

CARA MEMBACA/PENGUCAPAN HURUF HANGGEUL


(Kiyeok)
Di depan di baca: K. Co : 가다 (kada): pergi
Di tengah Dibaca : G. Co :
보고싶다 (pogoshipda): kangen
Di belakang Dibaca : K. Co :
기억 (kiok) : mengingat

(Nieun)
Di depan di baca: N. Co :
나가다 (nagada) : keluar
Di tengah di baca: N. Co :
누나 (nuna) : kakak perempuan
Di belakang di baca: N. Co:
난민(nanmin) : pengungsi

(Tigeut)
Di depan di baca: T. Co :
다르다 (tareuda) : berbeda
Di tengah di baca: D. Co :
기다리다 (kidarida): menunggu
Di belakang di baca: T. Co :
받다 (patda): menerima

(Rieul)
Di depan di baca: R. Co :
라디오 (radio) : radio
Di tengah di baca: R. Co:
가르치다(kareuchida) : mengajar
Di belakang di baca: L. Co :
(pul) : api

(Mieum)
Di depan di baca: M. Co :
마다 (mada) : setiap
Di tengah di baca: M. Co :
라면 (ramyeon) : mie
Di belakang di baca: M. Co :
마움 (maum) : perasaan, hati

(Pieup)
Di depan di baca: P. Co :
바다 (pada) : laut
Di tengah di baca: B. Co :
가방 (kabang) : tas
Di belakang di baca: P. Co :
(pap) : nasi

(Siot)
Di depan di baca: S. Co :
사과 (sagwa) : apel
Di tengah di baca: S. Co :
소시지 (sosiji) : sosis
Di belakang di baca: T. Co :
(set) : tiga

(Lung)
Di depan di baca: -
Di tengah di baca: -
Di belakang di baca: Ng. Co :
(pang) : kamar

(Cieut)
Di depan di baca: C. Co :
자다 (cada) : tidur
Di tengah di baca: J. Co :
사진 (sajin) : foto
Di belakang di baca: T. Co :
젖다 (ceotda) : basah

(Chiut)
Di depan di baca: Ch. Co :
(cha) : mobil, teh
Di tengah di baca: Ch. Co :
청천 (cheongcheon) : cuaca cerah
Di belakang di baca: T. Co :
(kkot) : bunga

(Khiuk)
Di depan di baca: Kh. Co :
카메라 (khamera) : kamera
Di tengah di baca: Kh. Co :
급커브 (keubkheobeu) : tikungan tajam
Di belakang di baca: -

(Thiut)
Di depan di baca: Th. Co :
나타나다 (nathanada) : muncul
Di tengah di baca: Th. Co :
나프타 (napheutha) : nafta
Di belakang di baca: Th. Co :
(kyeot) : samping


(Phiup)
Di depan di baca: Ph. Co :
파다 (phada) : menggali
Di tengah di baca: Ph. Co :
고프다 (kopheuda) : lapar
Di belakang di baca: Ph. Co :
엎다 (eophda) : menggagalkan

(Hiet)
Di depan di baca: H. Co :
하늘 (haneul) : langit
Di tengah di baca: H. Co :
함호 (hamho) : danau air asin
Di belakang di baca: -
Catatan :


*Ada juga huruf-huruf khusus yang juga diucapkan khusus:
Contoh :
-
같이 : pengucapannya bukan ‘kathi’, tetapi ‘katji’
- Huruf siot (
),cieut () dan chiut () jika pada bagian akhir diikuti oleh
huruf vokal, maka pengucapannya berubah.
Contoh :
(ot) : baju 옷이 (osi) : baju ini
Contoh :
(kot) : bunga 꽃이 (kochi) : bunga ini
- Huruf hiet (
) kadang pengucapannya terdengar samar-samar. Contoh :
saranghae, orang-orang biasanya mengucapkannya: sarangae.

* Ada beberapa pengucapan vokal yang membingungkan untuk dibedakan dalam
huruf hanggeul. Diantaranya :
- huruf vokal ‘u’, ‘eu’ dan ‘e’ yang pengucapannya hampir sama. Vokal ‘u’, kita mengucapkannya seperti huruf ‘u’ dalam kata (susu). sedangkan vokal ‘eu’, kita mengucapkannya seperti huruf ‘e’ dalam kata (perahu). Sedangkan vokal ‘e’, kita mengucapkannya seperti huruf ‘e’ dalam kata (sendok).
- Huruf vokal o dan eo pengucapannya juga hampir sama. Vokal ‘o’, kita mengucapkannya seperti huruf ‘o’ dalam kata (bola). Sedangkan vokal ‘eo’ kita mengucapkannya seperti huruf ‘o’ dalam kata (kopi).
• Yang pengucapannya lain : dalam berbagai bentuk akhiran, huruf pieup (
) [p/b] jika bertemu dengan huruf nieun () [n], maka akan dibaca ‘m’. contoh : 사랑합니다 (saranghamnida, bukan saranghabnida).
• Huruf nieun (
) [n] jika bertemu kiyeok () [k/g], maka akan dibaca ngg.
Contoh :
한국 (hangguk, bukan hanguk). 한글 (hanggeul, bukan hangeul).

Senin, 09 Juli 2012

SUKU KATA !


(kiyeok)
 가                                      
k/ga   gya   geo   gyeo    go   gyo    gu    gyu   geu


                                                    
gi    gae    gyae   ge   gye   gwa   gwae  goe   gwo   gwe  gwi   guei

(nieun)
                                 
na   nya   neo   nyeo   no   nyo   nu   nyu   neu


                                              
ni   nae   nyae   ne   nye  nwa   nwae  noe  nwo  nwe  nwi  neui


(tigeut)
          더                          
t/da  dya   deo   dyeo   do   dyo   du   dyu   deu


                                                       
di   dae   dyae   de   dye   dwa   dwae   doe   dwo   dwe   dwi   deui


(rieul)
                            
l/ra   rya   reo   ryeo   ro   ryo   ru   ryu   reu


                                            
ri   rae   ryae   re   rye   rwa   rwae   roe   rwo   rwe   rwi   reui

(mieum)
                                         
ma   mya   meo   myeo   mo   myo  mu   myu   meu


                                                               
mi   mae   myae   me   mye   mwa   mwae   moe   mwo   mwe   mwi   meui

(pieup)
 바     뱌    버           보                
p/ba   bya   beo   byeo    bo   byo   bu   byu   beu


                                  뵈               뷔    
bi   bae   byae   be   bye   bwa   bwae   boe   bwo   bwe   bwi   beui

(siot)
             셔           수       
sa   sya   seo   syoe   so   syo   su   syu   seu


                                                  
si   sae   syae   se   sye   swa   swae   soe   swo   swe   swi   seui

(lung)
                        
 a    ya    eo   yoe   o    yo   u    yu   eu


                                     
 i    ae    yae    e    ye   wa   wae   oe   wo   we   wi    eui

(cieut)
               조             
ja    jya   jeo   jyeo   jo    jyo   ju    jyu   jeu


지                                        
 ji   jae   jyae  je   jye   jwa   jwae   joe   jwo   jwe   jwi   jeui

(chiut)
                                     추           
cha   chya   cheo   chyeo   cho   chyo   chu   chyu   cheu


                체    쳬                                            취     
chi   chae  chyae  che   chye   chwa    chwae   choe   chwo   chwe   chwi   cheui

(khiuk)
                                           큐    
kha   khya   kheo   khyeo   kho   khyo   khu   khyu   kheu


                                      쾌             
khi   khae   khyae   khe   khye   khwa   khwae   khoe   khwo



khwe   khwi   kheui

(thiut)
          터                               
tha   thya   theo   thyeo   tho   thyo   thu   thyu   theu


          턔                      퇘            
thi   thae   thyae   the   thye   thwa   thwae   thoe   thwo


             
thwe   thwi   theui

(phiup)
                                                   
pha   phya   pheo   phyeo   pho   phyo   phu   phyu   pheu


                                       퐤              
phi   phae   phyae   phe   phye   phwa   phwae   phoe   phwo

 풰              
phwe   phwi   pheui

(hiut)
                                  
ha   hya   heo   hyeo   ho   hyo   hu   hyu   heu


                                회                   
hi   hae   hyae   he   hye   hwa   hwae   hoe   hwo   hwe   hwi   heui